VilaWeb, llibre d’estil

VilaWeb, llibre d’estil

– de Salvatore Serra –

 

Est essidu su manuale de istile de https://www.vilaweb.cat/ , in ue si crarint sos critèrios chi si sighint in sa  limba giornalìstica de custa revista eletrònica. L’at publicadu “Edicions de 1984”

“Custu libru presentat sa limba  giornalìstica chi si impreat a su sòlitu  in sa revista,  e tando  cheret agiuare  a fraigare un modellu de referèntzia natzionale, non  regionale, chi si podat  indiritzare  a sos letores de totu sos Paisos Catalanos.” Cun custa  frase, leada dae sa cobertedda de segus de su  Llibre d’estil (apunts d’estil a ús de VilaWeb), si podet resùmere s’idea de s’òbera.

In su 2006 aiant elaboradu una prima versione, petzi eletrònica, de su libru de istile de VilaWeb.  In sos annos cussu documentu l’ant mudadu e ismanniadu. Como, in s’iscadèntzia de sos 25 annos dae s’essida de sa revista, l’ant revisionadu dae su cumintzu a s’agabbu, b’ant agiuntu cuntenutos e l’ant chertu publicare in pabiru. Luego nd’ant a fàghere una versione eletrònica pro sos abbonados.

Tres partes, bìndighi setziones

Su libru est partzidu  in tres partes.

In sa prima, “Apuntos de presentada”, bi  sunt sos  aspetos prus formales: “tipografia”, “ortografia”, “initziales e abreviatziones”, “nùmenes”, “datas e oras”, “nùmenes pròpios” e “gentilìtzios”.

In sa  de duas, “Apuntos de limba”, b’at indicatziones gramaticales chi tocat a ammentare, moende  dae sa cussèntzia chi sa pressione tragiadora de s’ispagnolu — e de s’inglesu— at isfiguradu  su catalanu. B’at duas setziones ampras: “lèssicu e morfologia” e “sintassi”.

In sa  de tres, “Apuntos de redatzione”, b’at duas setziones  printzipales, “critèrios redatzionales” e  “chistione de nùmenes”,   una regorta de medas “abusos, dudas e impropiedades” e  un’ àtera de “topònimos e gentilìtzios”. Su libru agabbat cun unas cantas pàginas dedicadas a “noas cummentadas”.

Una limba crara, fata de òrdine, pretzisione, cuntzisione e genuinidade

In sas primas pàginas, in s’introdutzione, si definit  su propòsitu de su libru: “Custos apuntos punnant a elaborare unos cantos ischemas  istilìsticos generales e coerentes, cuncordados cun sos sestos  linguìsticos disinnados dae  Fabra; ischemas bastante  còmodos pro chi sos redatores  s’agatent bene e bastante rigorosos pro chi no nde sufrat  sa comunicatzione, una comunicatzione servida cun una limba crara, fata de òrdine, pretzisione, cuntzisione e genuinidade.”

Custas sunt sas bator colunnas de sa limba impreada in VilaWeb.

In antis de totu, s’òrdine: “Un’informatzione ordinada, cun totu  sos  elementos linguìsticos chi nde faghent parte bene intritzidos  e correlatzionados, at a èssere crara. Si nono, at a èssere confusa.”

Limba pretzisa cheret nàrrere “esata in sos tèrmines, in sas frases e in s’òrdine de custas frases”. Pro definire su tèrmine  si recurret a su contrastu: “Unu tèrmine ambigu, vagu o tropu genèricu dannificat  sa pretzisione  e, duncas, sa craresa de unu testu.” E insistit: “Custa pretzisione, duncas, depet èssere a mala bògia lìbera  dae su trumùine de sos sinònimos a cadena  chi nos dat su discursu informativu  de oe in die, chi a s’ispissu est confusionàriu e banalizat non sa limba ebbia, ma finas sa comunicatzione.”

In contu de pretzisione, narat, “esigit  s’impreu de sas resursas  comunicativas e espressivas netzessàrias,  sena agiùnghere àteru”. In cuncretu: “Su chi si podet nàrrere  cun una paràula ebbia non b’at bisòngiu de lu nàrrere cun duas. Su chi si podet nàrrere  cun unu pronùmene non si depet nàrrere cun unu sinònimu. E su chi si podet nàrrere  cun una frase simple e direta  non si depet nàrrere cun una frase  cumplessa  e oblìcua, nen cun prus de una, chi siat simple o nono.”

In contu de  genuinidade, s’introdutzione narat: “Cheret nàrrere chi si preferint sena dudas   sas resursas  pròpias, sintàticas e lessicales.” E agiunghet: “Sigomente istransit sa sutamissione de sa limba, sa genuinidade  non solu   mantenet su cuadru de riferimentu chi megiorat  s’intercumprensione, ma agiuat finas a lu torrare a cuberare pro cantu netzessàriu e cumbeniosu, chi est comente a nàrrere a lu perpetuare e, in fines, a nos perpetuare.”

Sa definitzione de custas  ‘colunnas’ de su manuale de istile de VilaWeb si serrat cun custa reflessione: “Si su caràtere ispetzìficu  de s’òmine  est sa limba, su fatu de faeddare, su chi nos faghet ispetzificamente  cuncretos, ùnicos est sa limba cuncreta, ùnica, chi faeddamus. Nois semus, in fines, sa limba chi faeddamus.”

 Ligàmene: https://www.vilaweb.cat/noticies/sha-publicat-el-llibre-destil-de-vilaweb/

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *