Limba sarda in su 1978: Su Pòpulu Sardu vs Rinascita Sarda

Limba sarda in su 1978: Su Pòpulu Sardu vs Rinascita Sarda

– de Salvatore Serra –

Chie pensat chi sa limba sarda  siat una cosa de pagos intelletualeddos in foras de sa realidade si faddit, e meda puru. In sos annos 70  de su sèculu coladu una formatzione polìtica super istruturada e super organizada comente su “Partito Comunista Italiano” s’est interessada  de sa chistione linguìstica, boghende a campu sos mègius intelletuales suos … pro fàghere sa gherra a su sardu ufitziale.

In un’artìculu de sa revista anticolonialista “Su Pòpulu Sardu”, essidu in su mese de nadale de su 1978, si pesat una cuntierra contra a un’artìculu  de sa revista comunista  “Rinascita Sarda”, firmadu dae Mario Costenaro. Sa pedra de s’iscàndalu est s’atividade de su Comitadu pro sa limba sarda, chi gherraiat pro su bilinguismu. E custa cosa Costenaro pròpiu  no la podiat bajulare. Giai su tìtulu de s’artìculu fiat totu unu programma: “Bilinguismo o rinascita culturale?”. Dae custa pregunta  protzediat s’avertèntzia de “Evitare i pericoli di una rivendicazione sterile di autonomia o di un isolazionismo ringhioso e inconcludente”.

Calicunu, però, podet nàrrere: custas sunt cosas coladas, su PCI non b’est prus, abbaidemus a dae in  antis. Però b’at, in cussu artìculu de Costenaro, cunsideros linguìsticos chi sunt de un’atualidade ispantosa. Issu chistionat, difatis, de “difficoltà elementari ma insuperabili, come l’inesistenza di un’unica lingua sarda e una realtà fatta invece di molte parlate, che rendono impossibile l’adozione di una lingua ufficiale, o costringono a ricorrere a soluzioni artificiose e strampalate, e cioè la formazione di una lingua unitaria risultante dalla mescolanza delle varie parlate”.

Finas sa resposta de Su Pòpulu Sardu est atuale meda: “… no esistit a su mundu limba chi no siet partida in bariantes locales… esistint rejones economicas, culturales,  politicas    pretzisas chi an zutu una bariante o una cumbinatzione de bariantes a un ‘uso uficiale’… su chi isse definit ‘soluzioni artificiali e strampalate’  est  ‘su traballu de faghinzu  a nou, unificamentu ortograficu e linguisticu, modernizatzione … chi an fatu medas e medas istudiosos pro sas limbas prus diferentes, dae s’islovenu  a s’albanesu a su romenu a su catalanu a su bascu a su somalu e a belle totu sas limbas de s’URSS…”

Nudda de nou suta  de sole, tando. De costenareddos  contra a su sardu ufitziale  bi nd’at galu medas. Ma s’istòria lis est dende tortu. Dae su 1978 a oe sa produtzione  de prosa in limba sarda at crèschidu in manera istremenada. Sos mègius libros essidos in sos ùrtimos annos sunt in sardu codificadu. E gasi totu est in sardu codificadu su prus de sa produtzione linguìstica in sa retza informàtica. Sos costenareddos de oe, est a beru, tenent un’influèntzia mala in sa polìtica, e galu non si resessit a fàghere su brincu de calidade chi bi cheret. Ma finas a cando?

 

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *