Bonos printzìpios e mègius fines 2016 dae Limba Sarda 2.0 e CSU

Bonos printzìpios e mègius fines 2016 dae Limba Sarda 2.0 e CSU

A totus dae parte nostra

auguriCattura

Amigos e militantes de su Movimentu Linguìsticu chi nos sighides,

est istadu un’annu grae, ma semus traballende pro megiorare s’istadu

de sa limba e de sa pàtria nostra.

E tando àteros annos mègius cun salude

 Bonos printzìpios e mègius fines 2016

inoghe publicamus sos augùrios de Pascas e de fine de annu in unas cantas limbas de su mundu pensende

de bos fàghere una cosa de agradu bostru. Sighimus a traballare pro sa limba nostra sena nos isporare.

Bi la podimus fàghere. Nudda est pèrdidu !!!

Ispassiade-bos e creide in sa bìnchida.

in Afganu – De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha

in Afrikaans – Gesëebende Kersfees

in Afrikander – Een Plesierige Kerfees

in Albanesu – Gezur Krislindjden

in Alsatzianu – Scheen Wihnach

in Amaricu – Melkam Yelidet Beaal

in Andorra – Bon Nadal

in Antille Olandesi – Bon Pasco, Bon Anja

in Arabu – Mboni Chrismen; I’d Miilad Said ous Sana Saida

in Arabu (Iracheno) – Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

in Arabu (Libanese) – Milad Majeed

in Arabu (Palestinese) – I’d milad said oua Sana saida

in Argentina (Spagnolo) – Felices Pasquas Y felices año Nuevo

in Aramaicu- Edo bri’cho o rish d’shato brich’to

in Armenu – Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand

in Aromunianu (dacio-macedone) – Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu

in Azeru – Tezze Iliniz Yahsi Olsun

in Bahasa (Malesia) – Selamat Hari Natal

in Sassonia Bassa – Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar

in Bengalesu – Shuvo Nabo Barsho; Shuvo Baro Din

Buon Natale in Bhutan – krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva

in Boemu – Vesele Vanoce

in Bosniacou– Sretam Bozic, Hristos se rodi

in Brasile (Portoghesu) – Boas Festas e Feliz Ano Novo

in Bretone – Nedeleg laouen na bloavezh mat

in Brunei – Selamat Hari Natal

in Bielorussu – Winshuyu sa Svyatkami

in Bulgaru – Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo

in Burundi – Noeli Nziza

in Catalanou– Bon Nadal i un Bon Any Nou

in Cazacu – Hristos Razdajetsja; Rozdjestvom Hristovim

in Choctaw – Yukpa, Nitak Hollo Chito

in Tzinesu Mandarinu – Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan

in Tzinesu Cantonesu – Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun

in Cipro – Eftihismena Christougenna, Noeliniz kutlu olsun ve yeni yili

in Cocos – Selamat Hari Natal

in Colombia (Spagnolo) – Feliz Navidad y próspero Año Nuevo

in Cook – Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritime

in Coreanu – Sung Tan Chuk Ha

in Cornovaglia – Nadelik looan na looan blethen noweth

in Corsicanu – Bon Natale e Bon capu d’annu

in Crazanian – Rot Yikji Dol La Roo

in Cree – Mitho Makosi Kesikansi

in Creek – Afvcke Nettvcakorakko

in Croatu – Sretan Bozic

in Curdu – Seva piroz sahibe u sersala te piroz be

n2

in Danesu– Glædelig Jul og godt nytår

in Duri – Christmas-e-Shoma Mobarak

in Ebraicu – Hag ha Molad sameah, Silvester tov

in Eritreu/Tigrino -Rehus Beal Ledeats

in Eschimesu – Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo

in Esperantu – Gajan Kristnaskon

in Estone – Rôômsaid Jôule

in Etipopicu – Melkam Yelidet Beaal

in Fareöer – Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar

in Farsi – Cristmas-e-shoma mobarak bashad

in Fiammingu – Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar

in Filippinu – Maligayan Pasko

in Finlandesu – Hyvaa joulua

in Francese – Joyeux Noel

in Frisone- Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier

In Friulanu –   Bon Nadàl, Bon finiment e bon principi

in Gaelicu – Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur

in Galitzianu – Bo Nadal e Bo ani novo

in Gallesu – Nadolig Llawen

in Georgianu – Gilotsavt Krist’es Shobas

in Ghanesu – Afishapa

in Ghirghiso – Hristos Razdajetsja

in Giapponesu – Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto

in Gibuti – Mboni Chrismen

in Grecu – Kala Christouyenna Kieftihismenos

in Groenlandesu – Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit

in Haiti – Jwaye Nwel

in Haussa – Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara

in Hawaianu– Mele Kalikimaka

in Indi – Shub Naya Baras

in Indonesianu – Selamat Hari Natal

in Inglesu – Merry Christmas

in Irlandesu – Nollaig Shona Dhuit; Nodlaig mhaith chugnat

in Irochesu – Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut, Ojenyunyat osrasay

in Islandesu – Gleðileg Jól

in Italianu – Buon Natale

in Jèrriais (Isola di Jersey) – Bouan Noué et Bouanne Année

in Karelia – Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun

in Krio (Sierra Leone) – Appi Krismes en Appi Niu Yaa

in Ladinu – Bon Nadel y Bon Ann Nuef

in Latinu – Natale hilare et Annum Faustum

in Letone – Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!

in Lituanu – Linksmu Kaledu

in Livonia – Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos

in Lusazianu – Wjesole hody a strowe nowe leto

in Lussemburghesu – Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer

n3

in Matzedone – Sreken Bozhik; Srekni Kolede

in Malayan – Puthuvalsara Aashamsakal

in Malawi – Moni Wa Chikondwelero Cha X’mas

in Malgascio – Arahaba tratry ny Krismasy

in Maltesu – LL Milied Lt-tajjeb

in Manx – Nollick ghennal as blein vie noa

in Maori – Meri Kirihimete

in Marathi – Shub Naya Varsh

in Marshall (ingua delle isole) – Monono ilo raaneoan Nejin

in Moldavu – Craciun fericit si un An Nou fericit!

in Mòngolu – Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye

in Moravu – Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok

in Namibia (dialetto della) – Geseende Kersfees

in Navajo – Merry Keshmish

in Newari (Nepalese) – krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva

in Norvegesu – God Jul; Gledelik Jul

in Otzitano – Pulit nadal e bona annado

in Olandesu – Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!

in Oriya – Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa

n6

in Papiamento – Bon Pasco

in Papua Nuova Guinea – Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu

in Pashtu – Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha

in Pasto – De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha

in Persianu – Christmas Mobarrak

in Peru (ISpagnolu) – Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo

in Polacu – Wesolych Swiat Bozego Narodzenia

in Polinesia francese – Joyeux Noel, La ora i te Noera

in Portoghesu – Boas Festas e Feliz Natal

in Punjabi – Nave sal di mubaraka

in Rapa Nui – Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua

in Reticu – Bellas festas da nadal e bun onn

in Rom – Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers

in Romantzu – Bella Festas da zNadal ed in Ventiravel Onn Nov

in Rumenu – Sarbatori vesele

in Russu – Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom

in Serbu – Hristos se rodi

in Sami – Buorrit Juovllat

in Samoano – La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou

in Sardu –  Bona Paschighedda, Bonas Pascas de Nadale, Bonos printzìpios e mègius fines de annu

in Scozzese (Gaelico) – Nollaig chridheil huibh

in Singalese – Subha nath thalak Vewa, Subha Aluth Awrudhak Vewa

in Slovacu – Vesele Vianoce, A stastlivy Novy Rok

in Slovenu – Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto

in Somalu – ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.

in Sorabu – Wjesole hody a strowe Nowe leto

in Ispagnolu – Feliz Navidad

in Isvedesu – God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År

in Svalbard – Hristos Razdajetsja, Gledelig Jul

in Sudanesu – Natal Sareng Warsa Enggal

in Sumatra (malese dell’isola di) – Selamat Tahun Baru

in Swahili – ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº

n8

in Tagalog – Maligayamg Pasko; Masaganang Bagong Taon

in Tailandese – Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai

in Tamil – Nathar Puthu Varuda Valthukkal

in Tedescu – Froehliche Weihnachten

Natale in Tonga – Kilisimasi Fiefia & Ta’u fo’ou monu ia

in Trukeese – Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech

in Turcu – Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

in Ucrainu – Srozhdestvom Kristovym

in Ugandesu – Webale Krismasi

in Ungheresu – Kellemes Karacsonyi unnepeket

in Urdu – Naya Saal Mubarak Ho

in Vepsi – Rastvoidenke i Udenke Vodenke

in Vietnamita – Chung Mung Giang Sinh

in Xhosa – Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa

in Yayeya – Krisema

in Yiddish – Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor

in Yoruba – E ku odun, e ku iye ‘dun

in Zulu – Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

n4

Leave a comment

1 Comment

  1. Prosperu annu nou 2016! Mi praghet chi in sos augùrios bostros no ismentigades su pòpulu sòrabu in sa situatzione sua trista.
    /Zbožowne a strowe Nowe lěto 2016…/

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *