Bìculos de literadura #1

Bìculos de literadura #1
Su collidore de biscu (El collidor de vesc) de Pau Urgell.
Tradutzione de Francesc Ballone.
Òpera publicada dae Condaghes in su 2012, colletzione “paberiles”.
B’aiat una bia unu litu. Fiat unu litu sicu e disamistosu che sa frama de una ghilliotina. Totu sos caminos e àndalas chi l’atraessaiant s’isperdiant tropelliende si peri irrocadòrgios istrintos o in mesu de su matedu ismoladu, malincaridu e ferinu a suta de sos àrbores. Sas seddas e serras de monte suas trassaiant unu paesàgiu pedrosu e tèteru, cugugiadu de àrbores tòrchidos, malefatos e puntisicos, firmos, devotos a unu sedentarismu chi non si podiant liberare e chi los faghiat crèschere iscarrugados in mesu de sas pedras.
Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *