Tradutziones in limba sarda: Coro de iscurigore, de Joseph Conrad

Tradutziones in limba sarda: Coro de iscurigore, de Joseph Conrad

– de Salvatore Serra –

 

Polìtica linguìstica cheret nàrrere finas a traduire testos istràngios in sardu, pro  afortire sa capatzidade de custa limba de  operare cun unu registru artu.

 In s’ischeda de oe bos presento “Coro de iscurigore”, tradutzione in limba sarda  de s’òpera famada de Joseph Conrad      

 

Tìtulu originale in inglesu

Heart of Darkness

 

Autore

Joseph Conrad

 

Tradutore

Nanni Falconi

 

Editore sardu

Condaghes, 2002

 

Heart of Darkness (1899) est unu contu de s’iscritore  anglopolacu Joseph Conrad subra de unu viàgiu fatu navighende  in su  Riu Congo in s’ Istadu Lìberu de Congo, in su Coro de Àfrica. Charles Marlow, su narradore, contat s’istòria sua  a sos amigos  in unu naviu ancoradu in su Riu Tamigi. Custa ambientatzione  donat sa    curnissa de s’istòria de Marlow subra de s’ossessione sua pro Kurtz, cummertziante assortadu chi bendet avòriu. Conrad proponet parallelos intre Londra (“sa tzitade prus manna in sa terra”) e s’Àfrica comente logu de iscurigore.

In su traballu de Conrad est tzentrale s’idea  chi b’at pagu diferèntzia intre sas  “pessones tziviles” e sa chi sunt descritas comente “pessones agrestadas”, cun una crìtica implìtzita de s’ imperialismu e de su ratzismu

 

Incipit

 Su Nellie, unu yacht de crocera, chena mancu unu sulu de bentu in sas velas, aiat arrancadu s’àncara e si fit arressu. Sa marea fit pigada. Non moviat frina, e dadu chi depiamus falare riu-riu, non nos abbarraiat ateru ite fagher si no isetare chi esseret torrada insegus.

S’ùrtimu tretu de su Tamigi l’aiamus a cara a nois comente su comintzu de una carrera de abba chena agabbu. A longa, mare e chelu si fint atacados apare chena sinnu de annantura e in cus’aera prena de lughe, sas velas cunzadas de sas barcas chi fint pighende su riu cun s’arta marea pariant unu muntone de fascinas ruja de telas apuntziadas in su lughinzare de bertigas bernissadas …

 

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *