Tradutzione automàtica dae su bascu a àteras limbas.

Tradutzione automàtica dae su bascu a àteras limbas.

“Elhuyar” est una fundatzione  privada nàschida in su  1972 pro isvilupare  sa sièntzia e sa tecnologia  cun s’idea de megiorare  s’impreu de sa limba basca.

In pare cun “Ikastolen Elkartea” (Assòtziu de sas iscolas in euskera) at postu in campu unu sistema pro lèghere sos cuntènnidos  de su  web in idiomas diferentes, aplichende·lu in su giassu informàticu de s’Iscola Pùblica  de Orio, bidda de sa provìntzia de Guipúzcoa.

Ponende su tradutore automàticu “Elia”, sunt resessidos a lèghere totu su cuntènnidu, in prus de su bascu, in oto àteros idiomas. De veras, su giassu informàticu de s’Iscola Pùblica de Orio est iscritu in euskera, però pro mèdiu de su tradutore automàticu “Elia” postu in sa barra superiore sas cosas publicadas si podent lèghere finas  in ispagnolu, frantzesu, inglesu, catalanu, galitzianu, rumenu, urdu e àrabu.

In custa manera sos babbos e sas mamas  chi non connoschent su bascu podent otènnere totu sas informatziones de s’iscola in sa limba issoro, e podent comunicare a pare in manera prus  fàtzile  e flùida.

S’Iscola Pùblica  de Orio bidet custa novidade  comente una cosa de importu pro s‘inclusione in sa sotziedade de oe, ca dat sa possibilidade a cadaunu de retzire informatziones  diretamente in sa limba  materna sua.

(sa redatzione)

TESTU IN LIMBA BASCA

Webguneko edukiak hainbat hizkuntzatan irakurri ahal izateko aukera eskaintzen duen sistema bat garatu dute Elhuyarrek eta Ikastolen Elkarteko IKT taldeak elkarlanean, eta Orioko Herri Ikastolaren webgunean estreinatu dute. Elhuyarren Elia itzultzaile automatikoa webgunean txertatuta lortu dute eduki guztia, euskaraz bezala, beste zortzi hizkuntzatan ere jaso ahal izatea.

Izan ere, euskaraz idatziriko webgunea da Orioko Herri Ikastolarena, baina webgunearen goiko  aldeko barra batean kokatuta dagoen Elia itzultzaile automatikoa erabiliz, gaztelaniaz, frantsesez, ingelesez, katalanez, galizieraz, errumanieraz, urduaz eta arabieraz ere irakur daitezke webgunearen edukiak.

Modu honetara, euskara ez dakiten ikastolako komunitateko gurasoek eskura dute euren hizkuntzan ikastolak webgunearen bitartez eskaintzen duen informazio guztia, eta elkarrekin errazago eta arinago komunikatu ahal izateko aukera eskaintzen du. Gaurko gizartean inklusiorako behar beharrezko beste pauso garrantzitsu bat bezala ikusi  du urrats hau Orioko Herri Ikastolak, nork bere ama-hizkuntzan informazioa jasotzeko aukera ematen baitu.

 Ligàmene: https://ikastola.eus/berriak/56982

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *