Su tzentru de terminologia TERMCAT at publicadu in lìnia una prima editzione de su “Diccionari de bàsquet” (Ditzionàriu de su basket) elaborada in collaboratzione cun sa “Federació Catalana de Basquetbol” e “Catalunya Ràdio”, cun s’idea de sighire a bi traballare in totu su 2024.
In custa prima editzione b’at prus de 300 tèrmines de su basket, classificados in cuntzetos generales (pro nàrrere, “minuts decisius”), pista de giogu (comente “pal baix” e “cèrcol”), atziones de giogu (“ajuda i recuperació” o “zona 2-3”), positziones de sos giogadores (“bloquejador | bloquejadora ” o “pivot alt | pivot alta”), tècnicos e delegados (“fisioterapeuta”), arbitràgiu (“revisió instantània”, “àrbitre de cap | àrbitra de cap”) e balores istatìsticos (“doble doble”, “valoració”). In sos annos chi benint ant a annànghere in totu custa àreas tèrmines chi sunt galu istudiende, tèrmines noos propostos dae sa Federació e finas sos tèrmines bogados a campu in sas trasmissiones de Catalunya Ràdio.
Si tratat, duncas, de unu ditzionàriu nou, chi intrat in parte de su “Diccionari de basquetbol” de su TERMCAT de su 1991, publicadu in ocasione de sos Giogos Olìmpicos de Bartzellona. In custa manera si podet dare contu de totu sos cambiamentos de su regulamentu e de s’annanta de istrategia noas, in un’isport gasi sugetu a s’anàlisi e gasi innovadore che a su basket.
Cada ischeda terminològica tenet sa denominatzione catalana cunsiderada printzipale e sas denominatziones catalanas sinònimas, si bi nd’at; sos echivalentes in ispagnolu, frantzesu, italianu e inglesu; una definitzione e, si in casu, notas cun informatziones suplementares o chi si referint a tèrmines relatzionados.
Su “Diccionari de bàsquet” faghet parte de sa regorta de “ Diccionaris en Línia ” de su TERMCAT, cun prus de 170 tìtulos dedicados a campos diferentes de ispetzialidade.
(sa redatzione)
Leave a comment