Sa mama #8

Sa mama #8

“Sa mama” de Grazia Deledda, òpera traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae NOR (colletzione Le Grazie).

In sa biddighedda non si bidiat prus una lughe, unu filu de fumu. Fiant dormidas sas domigheddas pòveras apicadas che a duas filas de berbeghes in sa calada de erba, in s’umbra de sa cresiedda chi cun su campanile suo fine fine, apogiadu a suta de sa costera, pariat su pastore arrambadu a su matzocu.
Sos àlinos in fila in dae in antis de su parapetus de sa pratza de crèsia s’iscutulaiant furiosos in su bentu, nieddos e ispramados che mostres; a su frùschiu issoro rispondiat su lamentu de sos fustiarbos e de sos cannedos in sa badde: e a totu cuddu dolore notianu, a s’assupu de su bentu e a su naufragare de sa luna intre sas nues, s’ammisturaiat s’angùstia avolotada de sa mama chi poniat in fatu a su fìgiu.

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *