“Sa mama” de Grazia Deledda, òpera traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae NOR (colletzione Le Grazie).
Fiat intrada a s’aposentu de issu: biancu, cun su letigheddu virginale, unu tempus custu aposenteddu fiat ordinadu e simpre che a su de una pitzoca: a issu ddi praghiat sa trancuillidade, su mudore, s’òrdine, e ddoe teniat semper sos frores in sa mesighedda, in dae in antis de sa fenestra; dae carchi tempus però non s’incuraiat prus de nudda; lassaiat sos calàscios abertos, sos libros in sas cadreas e finas in terra.
Dae s’abba chi si fiat sabunadu in antis de essire pigaiat unu nuscu forte de rosa; una beste sua fiat fulliada a longu a longu in terra che a un’umbra: s’umbra de issu rutu.
Leave a comment