“Sa mama” de Grazia Deledda, òpera traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae NOR (colletzione Le Grazie).
E pro fuire a sa visione diabòlica nd’aiat evocadu ateruna. E la’ cudda matessi istàntzia illugherende·si de una lughe birdòschina chi intrat dae sa fenestra a inferriada aberta a chirru de su campu, e dae sa ghenna chi in su bòidu ischintiddant sas fògias de s’ortu galu ùmidu dae su lentore de s’atòngiu. Passat una currente de àera chi movet carchi fogighedda sica in su pavimentu e faghet nannigare sas cadeneddas de sa làmpada de otone antiga a subra de sa tziminera.
Dae una ghenna iscarangiada si allàmpiant àteros aposentos unu pagu iscuros, cun sas fenestras serradas.