de Sarvadore Serra
Su giaponesu (日本語 Nihongo, [ɲihoŋɡo] o [ɲihoŋŋo] ( ascurta)) est una limba asiàtica orientale chi la faeddant unos 126 milliones de pessones, mescamente in Giapone, in ue est limba ufitziale e limba natzionale. Faghet parte de su grupu linguìsticu nipònicu (o giaponesu-Ryukyuan), e sa relatzione sua cun àteras limbas, comente su coreanu, est argumentu de discussione. Su giaponesu l’ant postu in pare cun grupos linguìsticos comente su Ainu , su austroasiàticu, su altàicu (chi como b’at petzi opiniones contràrias), ma peruna de custas ipòtesis est atzetada a livellu generale.
Pagu s’ischit de sa nàschida de custa limba. B’at documentos tzinesos de su sèculu III cun unas cantas paràulas giaponesas, ma testos cumpletos in giaponesu no nde essit a campu fintzas a su sèculu VIII. In su perìodu Heian (794–1185), su tzinesu at influidu meda in su vocabulàriu e in sa fonologia de su giaponesu antigu. In su giaponesu mèdiu (1185–1600) b’at cambiamentos chi lu rendent prus a curtzu a sa limba moderna, e sa prima cumparta de imprèstidos europeos. Su dialetu istandard at mòvidu dae sa regione de Kansai a sa regione de Edo (Tokyo moderna) in su primu perìodu modernu giaponesu (cumintzu de su sèculu XVII– medade de su sèculu XIX). Cando in su 1853 est agabbadu s’isulamentu giaponesu autoimpostu, su flussu de imprèstidos dae sas limbas europeas at aumentadu meda. Sos imprèstidos inglesos, in particulare, si sunt fatos frecuentes, e sas paràulas giaponesas cun raighinas inglesas ant proliferadu.
Dae su puntu de vista tipològicu su giaponesu tenet caràteres medas chi sunt pròpios de sas limbas aglutinantes de su tipu SOV, cun un’istrutura “tema-cumentu” (simigiante a sa de su coreanu). Però sa presèntzia de unos cantos elementos tìpicos de sas limbas flessivas at cumbintu unos cantos linguistas a definire su giaponesu una limba “semi-aglutinante“.
Sas partes de su discursu in sa limba giaponesa sunt 5: sustantivu, verbu, agetivu, avèrbiu, partìcula. Custa ùrtima categoria inserrat sas definitziones italianas de prepositzione, cungiuntzione e interietzione. Sos pronùmenes no esistint comente categoria a contu issoro, ma sunt tratados, cunforma a sos casos, comente sustantivos o comente agetivos. Sos artìculos no esistint.
In giaponesu b’at 5 fonemas vocàlicos e 26 fonemas cunsonànticos. Custos ùrtimos, però, non si presentant mai a sa sola ma tenent semper bisòngiu de una vocale a ue s’imbarare (s’ùnica etzetzione est /ɴ/, chi podet èssere a sa sola). A custu propòsitu si narat chi su giaponesu est una limba sillàbica: difatis, s’elementu fundamentale de sa paràula no est sa lìtera, ma sa mora. Sas moras sunt formadas semper cunforma a s’ischema [cunsonante] + [vocale] o fintzas cunforma a s’ischema [cunsonante] + /j/ + [vocale]. Custu lìmitat meda sa possibilidade de cumpònnere paràulas impitende sos fonemas.
In sa trasliteratzione de s’ iscritura giaponesa (cunforma a sos sistemas ufitziales Hepburn e Kunrei) si impitant petzi 22 de sas 26 lìteras de s’alfabetu latinu, 5 vocales e 17 cunsonantes (chi calicuna currispondet a prus de unu fonema).
Sos fonemas vocàlicos giaponesos, in trascritzione IPA, sunt /a/ /e/ /i/ /o/ /u/; a su sòlitu sunt trasliterados in manera rispetiva comente 〈a, e, i, o, u〉. S’ùnica vocale caraterìstica de sa limba giaponesa est sa realizatzione de /u/ in [ɯᵝ], fonema arrotundadu esolabiale.
S’istrutura de sa frase giaponesa tenet custu ischema generale:
[Tema] + wa + [sugetu] + ga + [cumplementos + partìculas de casu] + [cumplementu de tèrmine] + ni + [cumplementu ogetu] + o + [predicadu] + [partìculas finales]
Est cunsentida unu pagu de elastitzidade in sa sutzessione de sos cumplementos, ma su tema est semper in prima positzione e su verbu semper in s’agabbu. In prus, totu su chi tenet sa funtzione de ispetzificare benit semper, in manera rigorosa, in antis de s’elementu a su cale si referit (sos atributos e sos cumplementos de ispetzificatzione benint in antis de sos nùmenes, sos avèrbios benint in antis de sos verbos, sas propositziones subordinadas benint in antis de sa printzipale). Custos vìnculos faghent a manera chi su disponimentu de sas paràulas in unu perìodu giaponesu siat a s’ispissu su contràriu de su sardu:
Kyō wa Tōkyō no tomodachi ni nagai tegami o kakimasu, “oe iscrio una lìtera longa a un’ amigu de Tōkyō” (in manera literale: Oe-(tema)-Tōkyō-de-amigu-a-longa-lìtera-(ogetu)-iscrio);
Ame ga futte iru kara, dekakemasen, “no esso ca est proende” (in manera literale: proja-(sugetu)-ruende est-ca-no esso)
Su giaponesu non tenet una relatzione genètica cun su tzinesu, ma impitat meda sos caràteres tzinesos, o kanji (漢字), in su sistema suo de iscritura, e una parte manna de su vocabulàriu suo benit dae su tzinesu. In pare a su kanji, su sistema giaponesu de iscritura tenet in antis de totu duos caràteres sillàbicos (o moràicos): su hiragana (ひらがな or 平仮名) e su katakana (カタカナ o 片仮名). Sos caràteres latinos los impitant in manera limitada, comente pro sos acrònimos importados. In su sistema numerale b’at mescamente numerales àrabos, mancari bi siant galu sos numerales tzinesos.
Su giaponesu non tenet unu status ufitziale , ma est de facto sa limba natzionale de su Giapone. B’at una forma linguìstica cunsiderada istandard: est su hyōjungo (標準語), chi cheret nàrrere “istandard giaponesu”, o kyōtsūgo (共通語), “limba comuna”. Sos duos tèrmines cherent nàrrere, pagu prus o mancu, sa matessi cosa. Hyōjungo o kyōtsūgo est unu cuntzetu contrapostu a su de dialetu. Custu limbàgiu normativu est nàschidu a pustis de sa Restauratzione Meiji (明治維新 meiji ishin, 1868) dae sa limba chi si faeddaiat in sas àreas de classe arta de Tokyo (abbàida Yamanote). S’ Hyōjungo l’insinnant in iscola e l’impitant in televisione e fintzas in sas comunicatziones ufitziales. Est sa versione de giaponesu chi si nde faeddat in custu artìculu.
In antis, su giaponesu istandard iscritu (文語 bungo, “limbàgiu literàriu”) fiat diferente dae su limbàgiu collochiale (口語 kōgo). Sos duos sistemas teniant règulas de gramàtica diferentes e carchi diferèntzia in su vocabulàriu. Su bungo fiat su mètodu de iscritura printzipale fintzas a su 1900; dae tando su kōgo at aumentadu a bellu a bellu s’influèntzia sua e sos duos mètodos si impitaiant ambos in s’iscritura fintzas a su 1940. Su bungo tenet galu importàntzia pro sos istòricos, pro sos literados e pro sos avocados (medas de sas leges giaponesas chi ant supravìvidu a sa segunda gherra mundiale sunt galu iscritas in bungo, mancari b’apat isfortzos pro modernizare custu limbàgiu). Oe su kōgo est su mètodu dominante de impreu orale e iscritu de su giaponesu, mancari calicunu cada tantu impitet sa gramàtica e su vocabulàriu bungo comente sinnu de distintzione.
Ligàmenes: https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language
https://ca.wikipedia.org/wiki/Japon%C3%A8s
https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_giapponese
Leave a comment