Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas).

In pedra larga.

Sos montes tzelestes

ddi narant passa.

Curret, curret, curret,

sestat sa trassa,

e cun sa resòrgia

sa vida istratzat.

(Si nch’andat)

Pitzoca II

Atzola, atzoledda,

nar’ite tzìrrias?

Pitzoca I

Amante chi càlliat.

Isposu irrujat.

In sa riba muda

Issos discànsiant.

(Si firmat abbaidende s’atzola)

Pipia (Incarende·si a sa ghenna)

Curret, curret, curret.

Su filu acùrtziat.

D e ludu ammuntados

lompent, càstia.

Corpos istèrridos,

sas bestes biancas!

(Si nch’andat)