Isposòriu de sàmbene #12

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas).

Essint in s’ìnteri chi faeddant. Intrant Leonardo e s’Isposa.

Leonardo – Càllia!

Isposa

D ae inoghe mi nch’ando sola!

Torra·ti·nche a sa lestra!

Leonardo – Càllia·ti·nche!

Isposa

Cun sas dentes,

cun sas manos, vida mea,

lea dae custu tzugru onradu

su ferru ‘e custa cadena,

lassende·mi in ie fulliada

in sa domo mea de terra.

E si non mi cheres morta

che pìbera minoredda,

pone·mi in manos de isposa

sa canna de s’iscopeta.

Ite lamentu, ite fogu,

mi nche pigat in sa testa!

In sa limba si mi nche cravant lescas!

Leonardo

Fatu est giai su passu; càllia!

Nos sunt persighende meda

depes bènnere cun megus.

 

Lassa unu cummentu

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *

*