Sa sotziedade editoriale “Quanta Media” annùntziat s’initziativa de una regorta de dinare (crowfunding) pro publicare su primu romanzu de Blanca Fernández Quintana in ispagnolu, “Diarios d’Eutopos”. S’òpera, una distopia ambientada in unu tempus venidore postapocalìticu, si incuadrat in s’universu EUTOPOS, chi nch’at giutu s’autora a bìnchere su segundu prèmiu in su Concursu Fernando Belmonte in su 2018. Sa campaña, ativa dae su 1 de nadale, previdet recumpensas pro chie agiuat custu micrometzenatismu impitende sa prataforma VERKAMI, in ue essit su nùmene de su metzenate, s’òpera (in formadu digitale o in pabiru) in asturianu o ispagnolu, marcapàginas personalizados de linna o làminas esclusivas firmadas dae s’autora. Su calendàriu de sa sotziedade editoriale at fissadu, pro dare sas recumpensas, su mese de maju, cando cumintzat su giru de presentadas de s’òpera.
Ma, bidimus comente est presentada s’initziativa:
Cumintzat sa campagna crowfunding de «Diarios de Eutopos», primu romanzu in ispagnolu de sa premiada Blanca Fernández Quintana
Podides seberare intre sa versione in ispagnolu e asturianu. At a èssere disponìbile in e-book e in pabiru.
Cada aportu, pro minore chi siat, at a tènnere una recumpensa a beru ispetziale: su nùmene bostru at a essire in sa cobertedda de ambas duas editziones.
Carchi cosa de ispetziale cherides? La podides fàghere cun làminas ispetziales firmadas dae s’ autora e marcapàginas in linna personalizadas.
Sas recumpensas s’ant a cumintzare a dare in su mese de maju, però amus a chircare de fàghere a manera chi sa data siat prus in antis chi si podet. In prus, sas làminas dedicadas de s’ autora s’ant a pòdere dare meda in antis de custa data.
Ite acuntesset cun su dinare tuo si non resessimus a lograre s’obietivu?
Ti lu torramus totu. Pro custu amus seberadu una prataforma de cunfiàntzia prena comente Verkami, chi nos imponet de lograre s’obietivu pro retzire s’agiudu tuo.
De cantu tenimus bisòngiu pro arribbare a s’obietivu?
Amus carculadu 1.800€. Custu dinare at a servire pro finantziare s’imprenta, sas curretziones in ispagnolu e asturianu e sa tradutzione in asturianu.
Cantas dies tenimus pro lòmpere a s’obietivu?
Baranta, ne una in prus ne una in mancu. Però est de importu chi, si andas a agiuare, lu fatzas in sas primas dies. Custu agiuat a fàghere a manera chi su pùblicu leet cunfiàntzia cun su progetu e nos positzionet in sa prataforma.
A nos cheres agiuare prus in gasi de s’aportu econòmicu?
Cumpartzi custu messàgiu cun totu sos cuntatos tuos. Est seguru chi in su giru tuo b’at gente chi l’interessat a amparare progetos culturales che a custu.