Cuddos "babbos mannos" de sa limba chi bident sa limba partzida...

Cuddos "babbos mannos" de sa limba chi bident sa limba partzida...

– de Andrea Crisponi –

campusantu

A pustis de medas annos de arresonos, adòbios, chertas, publicatziones subra su sardu, in Sardigna sighimus cun s’àndala chi casi cadaunu de sos sardofonos tenet unu pròpiu pensamentu de comente diat dèvere èssere iscritu su sardu. In palas de custu discursu b’est s’idea chi no podet esìstere una limba iscrita unitaria ca n’ant chi est artifitziale e no podet èssere impreada in sa matessi manera dae totus sos sardos.

Dia chèrrere connòschere sos chi iscrient in logudoresu, campidanesu e in limba de mesanìa. So siguru chi finas duas personas chi vivent in duas biddas a canteddu tenet una manera de iscrìere diferente pro ite ca chene règulas cadaunu podet iscrìere su chi li paret, comente li paret – a dolu mannu. Sos mèigos ischint comente sanare una maladìa, gasi etotu sos espertos linguistas ischint su chi tocat fàghere cun su sardu. Mancat però una istitutzione foras de sa polìtica traditzionale, una Generalitat o Academia indipendente chi podat cumproare su chi est ufitzialmente sardu e su chi nono.

Sa veridade est chi b’est istada meda polìtica e paga linguìstica in s’istòria de su sardu.

Un'insigna de sos chi cherent duas limbas sardas a nord e sud
Un’insigna de sos chi cherent duas limbas sardas a nord e sud

A pàrrere meu s’ùnica manera pro sos sardos èsserent indipendentes est gràtzias a sa limba e a sa cultura chi b’est in tundu. Sos indipendentistas chi no faeddant o iscrient in sardu, o sos chi sunt militantes semper pranghende ca narant chi semus una colonia italiana no mi piaghent. Nen cumparto su limbagiu militante-militare cun paràulas mutuadas dae su gergu bèllicu.

Semus autocolonizados, sa neghe est de sos sardos in una manera o in s’àtera est de totus.

Sos “babbos mannos” de su sardu chi a dies de oje sunt cuntra su sardu no sunt “babbos mannos”, petzi mannos de badas. Francu, pro mene, su biadu de Gianfranco Pintore, intellettuale de gabbale chi nos at lassadu in manos malas a dolu mannu

Leave a comment

1 Comment

  1. In gustu tempus su faedare sardu est cambiau in tottu ma mi est praxiu mefa s’iscrittu

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *