– de Salvatore Serra – Polìtica linguìstica cheret nàrrere finas a fàghere tradutziones in sardu, pro afortire sa capatzidade de custa limba de operare cun unu registru artu. Dae annos …
Author: Sarvadore Serra
Tradutzione e tecnologia in bascu
#Elhuyar faghet finas ocannu sos cursos de UIK: “Tradutzione e tecnologia: costàgiu a costàgiu, cara a cara”. #Elhuyar tenet annos medas de esperièntzia in su setore, e in custa ocasione…
Bilinguismu e Regione Sarda. Ite est a fàghere in su tempus venidore? Intervista a Pepe Coròngiu
Pepe Coròngiu est un’iscritore resèssidu in limba sarda. Est istadu un’esponente de balia de su movimentu linguìsticu, ativu dae deghinas de annos in sa pelea pro s’ufitzialidade de su sardu.…
Cafè Tettamanzi, in Nùgoro, locale istòricu de Itàlia
de Salvatore Serra Su Cafè Tettamanzi est unu locale…