S’acontèssida istrana de Dr. Jekyll e Sr. Hyde #8

S’acontèssida istrana de Dr. Jekyll e Sr. Hyde #8

“S’acontèssida istrana de Dr. Jekyll e Sr. Hyde” de Robert Louis Stevenson, òpera traduida in sardu dae Càrminu Pintore e publicada dae Condaghes (Colletzione “Àndalas”).

a l’intèndere paret cosa de nudda, ma fiat inferrorosu a lu bìdere. Non s’assimigiaiat in nudda a un’òmine, fiat unu diàulu de bestia. L’apo ghetadu una boghe, mi so postu a cùrrere e nche l’apo tentu a su collete a cussu probòmine, e nche l’apo tragiadu torra a cue, in ue bi fiat giai unu bellu grustu de gente a inghìriu de sa pitzinnedda pranghende. issu fiat sulenu sulenu e non s’oponiat, petzi m’at integradu un’ograda gasi malintragnada chi m’at postu unu riu de suore, comente chi aere curtu. Sos chi fiant essidos a campu fiant sos familires de sa cria, e belle deretu nche fiat cròmpidu su dotore chi aiant fatu mutire. Be’, sa pipia non teniat fertas, su flebòtomu nant chi fiat petzi assustada, duncas unu aiat finas pensadu chi totu esseret agabbadu in cue.

 

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *