Su 25 de santugaine/ladàmine, in s’àula 17 de su Magisteru de Casteddu (arruga de Is Mirrionis 1), A Manca pro S’Indipendèntzia presentat sas propostas polìticas in pitzu de sa Limba Sarda. S’organizatzione polìtica mutit a s’adòbbiu totu “sos espertos, sos intelletuales, sos operadores de su movimentu linguìsticu, sos partidos polìticos, giornalistas e totu is sardos chi istimant sa limba issoro pro pesare un’arresonada aberta in subra de sa pelea pro su bilinguismu dae una prospetiva polìtica”.
In frau de sa die ant a presentare su “Documentu de Anàlisi in subra de sa Polìtica Linguìstica” e su “Programma pro sa Limba e s’Iscola Sarda” essidos dae su Cungressu 2013.
At a èssere un’adòbbiu chi at sa punna a arresonare de sas fainas chi sunt prus de importu pro adelantare su caminu cara a su bilinguismu e a meledare in pitzu a sas prospetivas suas in intro e in foras de sas istitutziones.
In su comunicadu de imprenta de AMPI si pedit contu, a sos polìticos chi ant guvernadu sa Sardigna, de sos deretos linguìsticos de sos Sardos chi sunt istados apeigados, ponende unu disafiu pro su bilinguismu a totu sos partidos chi s’ant a presentare a sas votatziones de annoas: “nois nche los cherimus isfidare in custu matessi terrinu, mutinde-los totu a si mobilitare pro custa pelea, in modu chi su pòpulu nostru podat bìdere cales sunt is partidos chi cherent a beru su bilinguismu, e cales sunt is àteros chi cherent impreare sa chistione de sa limba nostra petzi pro balangiare carchi votu in prus.”
Dae AMPI b’at però unu reconnoschimentu a su traballu fatu fintzas a como dae s’Assessoradu pro sa Pùblica Istrutzione: “Cun pagos finantziamentos pùblicos est crèschidu fintzas s’impreu de su sardu in sos giornales online, in sas rivistas, in sas ràdio e in sas tv locales, e in paritzos comunos sardos b’at unu ufìtziu de sa limba sarda chi traballat in diversas maneras pro ispartinare s’impreu de sa limba nostra, bortende documentos e mòdulos ufitziales, iscriende in sardu su giassu web de su comunu, sa cartellonìstica e sa comunicatzione cun sos tzitadinos e aparitzende cursos de limba sarda abertos a totu.” E a pustis annanghet: “Est galu pagu, ma sunt totu fainas bonas chi cherent giutas a in antis semper cun prus fortza, chi ant agiudadu a gente meda a cambiare in mègius su cunsideru chi aiant de sa limba sarda.”
E dae chi su prus de sos sardos sunt de comunu acordu a pònnere su sardu in sas istitutziones pro cròmpere de a beru a su bilinguismu, AMPI pretendet su rispetu de sos deretos linguìsticos de sos Sardos: “Pro custa resone pensamus chi siat pretzisu de fraigare una mobilitatzione populare manna pro su bilinguismu, chi resessat a pònnere paris sa mègius parte de su pòpulu nostru pro arribare a unu regime de bilinguìsmu cumpridu in ue sas istitutziones e sas iscolas impreent su sardu cantu a s’italianu, finat cale si siat discriminatzione contra a sos sardòfonos e sa sardofonia siat agiudada a torrare a crèschere.”