Sa Vallònia (in frantzesu: Wallonie, in vallone: Walonreye, in olandesu: Wallonië, in tedescu: Wallonien), est una delle tre regiones de su Bèlgiu, sa prus manna pro superfìtzie
Sa Diretzione de Istùdios FW-B, in pare cun su Dipartimentu de Idiomas Regionales Endògenos, s’Osservatòriu de Polìticas Culturales e su IWEPS, at istudiadu sa vitalidade de sas limbas regionales endògenas de Vallònia.
In sas noas de sa televisione RTBF de su 16 de cabudanni de su 2023 si podet bìdere unu servìtziu intituladu “Chie faeddat galu su vallone en Charleroi?”. Su 28 de maju de su 2023, Telemostics aiat dedicadu unas cantas pàginas a custu argumentu cun s’artìculu intituladu “Chie faeddat galu su vallone in su 2023? ” Su chi narat ponet pore: affirmat chi sa Vallònia “est perdende su dialetu suo“. De seguru, in mancàntzia de istùdios a iscala manna, beniat male a beru a intzertare sa situatzione reale.
Custu tema est pròpiu a su tzentru de su mètodu chi at giutu a sa publicatzione de s’istùdiu de sa Diretzione de Istùdios FW-B. Como, gràtzias a un’indàgine demoscòpica chi at cumportadu belle 5.000 intervistas, si podet fàghere unu bilàntziu de sa vitalidade de sas limbas regionales endògenas de Vallònia. Sa tarea fiat de otènnere dae sos intervistados informatziones siat subra de sas abilidades issoro, siat subra de sas atitùdines issoro in referimentu a su problema linguìsticu: “Ite imàgine tenes de sas limbas regionales de Vallònia?” “Comente cunsìderas sas abilidades tuas comente faeddadore?” Custos sunt duos esempros ebbia de sas chistiones de sustàntzia chi si cheriant crarire. In prus, sos operadores ant collidu elementos pro definire sas abilidades linguìsticas de sos intevistados e sos profilos de faeddadores e non faeddadores, proponende un’esertzìtziu de tradutzione in frantzesu.
Chie est interessadu a s’argumentu, podet lèghere su raportu de istùdiu disponible (pdf) e abèrrere custu ligàmene: pro nd’ischire de prus.
(sa redatzione)
Leave a comment