Sos patimentos de unu giòvanu #16

Sos patimentos de unu giòvanu #16

“Sos patimentos de unu giòvanu” de Johann Wolfgang Goethe, òpera traduida in sardu dae Manuela Mereu e publicada dae Condaghes in su 2015 (colletzione Àndalas).

8 de ghennàrgiu de su 1772
Ma ite ratza de òmines sunt cuddos chi nch’intregant s’ànima issoro a custos ritos, e chi istant annos e annos brighende·si pro tocare prus a in antis in sa mesa! E già tenent fainas de isbrigare: nono, nch’ammuntonant su traballu ca totu custos fastizos nche los isbèliat dae sas cosas de importu. Sa chida colada nche semus andados a cùrrere cun su tragu ma b’at àpidu brigas che a custas e si nch’est agabbadu s’ispàssiu.
Custos abberelados non s’abbìgiant chi non tenet importu su postu in ue setzent e chi non càpitat belle mai chi a chie est in su primu postu siat de prus valura! Bi nd’at de res guvernados dae ministros e ministros dae sos segretàrios issoro! Duncas, chie est su primu? Mi paret chi siat gosi: chie renesset a mirare a tesu e est balente o àbile a nche pònnere sas fortzas de sos àteros pro arribbare a in ue cheret issu.

 

 

Leave a comment

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *