Rai Tre Regionale: su sardu, limba istràngia.

Tg3 Regionale
Tg3 Regionale

Chi sa Rai no apat a coro su sardu giai s’ischit, ma su chi b’at capitadu eris in su telegiornale regionale de su sero est s’assempru chi sa limba sarda non siat a manìgiu de sos giornalistas, e a manera prus manna de sa classe dirigente sarda.

Su giornalista Carlo Manca, belle che a s’agabbu de su telegiornale, dat sa novas in subra de sos ispetàculos de importu prus mannu chi b’ant a èssere in s’isula: a su minutu 19:43 leghende s’ispetàculu chi b’at a èssere su sero in Putzu Idu narat chi su grupu chi at a cantare at a èssere sos “Ballad ballad buà”.

Sisse! Sos “Ballade, ballade bois” los ant fatos frantzesos e sunt  devènnidos “Ballad ballad buà”.

S’ispantu no est ca su giornalista non connoschet custu grupu: s’ispantu est chi no at connotu e chi no apat pensadu, leghende, chi sa limba fiat su sardu e non su frantzesu. E duncas su de non connòschere sa limba sarda cheret nàrrere fintzas a non connòschere unu mìnimu de cultura sarda: de poesia e de mùsica, ca Frantziscu Màsala, unu de sos poetas prus mannos de su ‘900 sardu at iscritu sa poesia “Cantone de sos piseddos campagnolos” chi comintzat cun  “Cantade e ballade bois ca sos ballos sun sos bostros cand’an benner sos nostros a mus a ballare nois”, poesia fata a pustis a cantzone dae tenores meda.

Ite sentidu podet tènnere cara a sa terra pròpia unu chi non connoschet sa limba de sa terra sua? Chi non connoschet sa cultura sua?  Chi non connoschet s’istòria sua?

E tando resone tenet Roberto Bolognesi cando in su blog suo iscriet “Bisogna costringere i Sardi a conoscere le proprie lingue nazionali, la propria storia e la propria cultura” e fintzas “Sapere di più. Sapere di più di se stessi. Della propria terra. Del proprio vicino di casa. Dei propri genitori e dei propri nonni. Sapere di più.

Sapere di avere una storia che non ti molla soltanto perché tu sei un coglione e non sai di averla. Sapere di essere quello che sei. Sapere. Per questo bisogna costringere i Sardi a conoscere il sardo, come sono stati costretti a conoscere la matematica, la geografia e tutto il resto che la scuola dell’obbligo ti impone.”

Pro ite custu òbligu? Ca in Sardigna, pro mudarent sas cosas, est pretzisu chi bi siat una rivolutzione: “Perché la rivoluzione, quella vera, non consiste nel sostituire un gruppo di individui con un altro, ma nel cambiarli dentro, nell’arricchirli con nuove conoscenze e sentimenti.” (Cit. R. Bolognesi)