PRO SU 25 DE ABRILE DE SA LIMBA SARDA

PRO SU 25 DE ABRILE DE SA LIMBA SARDA

liberazione

de Mauro Piredda

«Tzitadinos, traballadores, isciòperu generale contra a s’ocupatzione tedesca, contra a sa gherra fascista, pro sa sarvesa de sas terras nostras, de sas domos nostras e de sos frailes nostros. Che a Gènova e Torino ponide sos tedescos in cara de su sèberu: a s’arrèndere o a mòrrere».

Sandro Pertini, su 25 de abrile de su 1945

Su 25 de abrile italianu est nòdidu. Una data càrriga de balores pro cale si siat pòpulu de su mundu chi, finas in sos annos a pustis de sa de duas gherras mundiales, at gherradu contra a su fascismu. Ite cumbinatzione chi finas su pòpulu portughesu festat su 25 de abrile! In cussa die de su 1974, mancari chi pro mèdiu de unu corfu de istadu ordingiadu dae su Movimentu de sas fortzas armadas (sa banda progressista de s’esèrtzitu), comintzeit su protzessu rivolutzionàriu bortulende su regime de su “Istadu nou” fundadu dae Salazar in sos annos ’30. Unu corfu de istadu populare, duncas, cun sa punna de sa liberatzione sotziale de su chi tando (mancari chi cun colònias) fiat su paisu prus arretradu de s’Europa. Punna sotziale finas sa de su 25 abrile italianu, mancari chi bèngiat ammentadu comente una festa de sa Pàtria (italiana). Sa Costitutzione “prus bella de su mundu” no est aplicada in sas partes prus bellas e ugualitàrias e nemmancu sa limba nostra est tutelada nointames s’artìculu 6 (“Sa Repùblica tutelat cun normas dedicadas sas minorias linguìsticas”). Festamus, duncas, custa die, finas a su 25 de abrile de sa limba sarda!