Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas).
Linnajolu II – Ma giughet a una fèmina.
Linnajolu I – Semus acanta de arribbare.
Linnajolu II – Una mata de baranta naes. Nche dda segamus luego.
Linnajolu III – Como est essende sa luna. Ajò in presse.
A manu de manca si bidet iscrariende.
Linnajolu I – Ahi luna chi nasches! Luna ‘e fògias bundantes.
Linnajolu II – Prena de giasminos su samben’!
Linnajolu I – Ahi luna sola!
Luna de birdes fògias!
Linnajolu II – Prata in sa cara de s’isposa.
Linnajolu III – Ahi luna mala!
Lassa pro s’amore s’iscura parma!
Linnajolu I – Ahi trista luna!
Lassa pro s’amore sa parma iscura!
Leave a comment