Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas).
Padente. Est a de note. Truncos mannos ùmidos. Ambiente iscuru. S’intendent duos violinos.
(Essint tres Linnajolos)
Linnajolu I – E atzapados ddos ant?
Linnajolu II – Nono. Però sunt chirchende·ddos in totue.
Linnajolu III – Già ddos buscant.
Linnajolu II – Ssss!
Linnajolu III – Ite?
Linnajolu II– Paret chi sunt acostende dae totu sos caminos totu in una borta.
Linnajolu I – Cando essit sa luna ddos bident.
Linnajolu II – Ddos diant dèpere lassare istare.
Linnajolu I – Su mundu est mannu. Ddoe podent bìvere totus.
Linnajolu III – Però ddos ant a ochìere.
Linnajolu II – Tocat a fàghere su chi unu sentit. Ant fatu bene a si nche fuire.
Linnajolu I – Fiant trampende·si pare pare e a sa fine su sàmbene at bintu.
Linnajolu III – Su sàmbene!
Leave a comment