Cando sa Lsc est campidanesa

Cando sa Lsc est campidanesa

de Mauro Piredda

Frane-e-inondazioni-ora-si-combattono-rinforzando-le-radici-delle-piante-640x480

Càpitat de ordingiare una manifestatzione in bidda. Duncas de istèrrere unu manifestu in Lsc ca si sa matessi bàrigat sas contonadas at pagu sensu a l’iscrìere cun sa variante mia. Lassende a banda sos chi lu diant bòlere trasliteradu, su cummentu chi intendo de prus est: “ma pro ite non nde la finis de iscrìere in campidanesu?”. Mi l’ant naradu puru pro cando apo iscritu in Làcanas. Inoghe los dia pòdere cumprèndere, bidu s’impreu de “is” e “ddu/dda/ddos”. Ma su bellu est chi mi lu narant finas pro Meilogu Notizie in ue non nche colo “fìgiu/mìgia/bìngia/gente” sena leare in cunsideru sos sinònimos possìbiles (lègiu, immoe, tzerriare, chistionare, molente…)! Deo no agabbo a cumprèndere. Ma forsis sa risposta l’agatamus in su bipolarismu (non bastaiat su polìticu…) LOG/CAM chi dae semper nos acumpàngiat e chi si diat bòlere cristallizare.

S’àteru sero apo lèghidu custu artìculu in su giornale de contra-informatzione Arrexini, unu situ ùtile meda pro chie bolet lèghere, finas in sardu, a pitzu de sos cunflitos sotziales e territoriales de Sardigna (ghiadu dae una chedda de mediativistas chi no at àpidu problemas mannos a publicare unu artìculu meu in Lsc, carchi mese a como). Leghende custu artìculu m’est partu de èssere che a chie mi narat pro ite iscrio in campidanesu. Apo di fatis naradu (intro de mene): “Pro ite est iscritu in Lsc?” Brullas a banda, chie cheret fàghere unu giogu fatzat gasi:

1) legat s’artìculu comente est iscritu (inoghe su comintzu)

Ariseu, comenti scireus, s’est votau po su rinnovamentu de su Parlamentu europeu. Mentris in Sardìnnia – fintzas po mori de s’acorpamentu in su collègiu eletorali ùnicu cun sa Sicìlia chi at custrintu is partidus sardus a no si presentai nimancu – no eus tentu nisciunu datu polìticu de interessu sustantziali, assistendi sceti a sa cunfirma de s’egemonia sociali e ideològica de is partidus italianus (is bècius Partito Democratico e Forza Italia e s’illusioni coloniali noa, su Movimento 5 Stelle), gràtzias a Deus in àteras partis de Europa sa mùsica est diferenti meda.

2) lu bortet in Lsc (cun paga podda a dae chi est pagu su de mudare, francu carchi paràula intrea)

Eris, comente ischimus, s’est votadu pro su rinnovamentu de su Parlamentu europeu. Mentres in Sardigna – finas pro more de s’acorpamentu in su collègiu eletorale ùnicu cun sa Sitzìlia chi at custrintu is partidos sardos a no si presentare nemmancu – no amus tentu nisciunu datu polìticu de interessu sustantziale, assistende sceti a sa cunfirma de s’egemonia sotziale e ideològica de is partidos italianos (is betzos Partito Democratico e Forza Italia e s’illusione coloniale noa, su Movimento 5 Stelle), gràtzias a Deus in àteras partis de Europa sa mùsica est diferente meda.

3) lu proet a lèghere in “campidanesu” moende da sa bortadura in Lsc

Bene, impitende sos sinònimos prevìdidos (ca in sa Lsc bi sunt) paret chi is diferèntzias siant pagas. E tando si sigat a fàghere su giogu finas a finire s’artìculu, ca pagu prus o mancu sos resurtados ant a èssere sos matessi.

Torrende a sos de bidda (e de medas àteras biddas de sa zona mia) bidimus però chi si narat “gràscias” e non “gràtzias” che a sas duas versiones; chi su “tz” est impreadu pro “Sustantziale” ma non pro “Sitzìlia” chi abarrat “Sìcilia”; chi “immoe” (bortadura in Lsc pro “imoi” in un’àtera parte de s’artìculu) abarrat campidanesu…

“Oh Mauro! A nde la finis de iscrìere in campidanesu?”

“Ite?     foto leada dae sa retza