Tilda de Reni, Atora presentada in S'Alighera pro sa prima bia

Tilda de Reni, Atora presentada in S'Alighera pro sa prima bia

arca

A intro de su programma “Buon Compleanno” Nadale 2015, sa manifestatzione teatrale itinerante imbentada dae Ignazio Chessa, custu sàpadu 27  in S’Alighera b’est istada sa prima presentada de su libru Tilda de Reni, atora (Nor, Ilartzi 2015).

Comente giai s’est naradu in su blog, su romanzu est su risultadu de unu progetu de iscritura multilíngue; Ghjacumu Thiers dae Cor-siga, Antoni Arca dae Sar-digna e Jordi Buch Oliver dae Cata-logna si sunt postos impare che Antoni Corsarcata pro creare unu contu chi diat permítere de viagiare cun sa fantasia in ognuna de sas terras issoro. Nd’est bènida s’istòria de Matilde Sereni, nàschida in s’Alighera in su 1905 dae babbu sardu e mama corsicana. Luego sa gherra, su fascismu, su cìnema mudu, sa vida sua a tesu dae sos rifletores e sa gana de unu giòvanu laureadu romanu de iscobèrrere ogni cosa in su 1985.

Posca de una presentada pitica dae parte de Antoni Arca, est comintzadu su reading de Ignazio Chessa. Pro omàgiu a sa tzitade, at seberadu parte de sos tres capìtulos ambientados in s’Alighera e, movende.si dae un’ispàtziu a s’àteru de sa libreria Cyrano, sas peràulas passaiant dae s’italianu a su sardu e dae su sardu a s’italianu, non che “testo a fronte”, ma che altalena naturale: inoghe so italianu e lègio dae sa versione italiana, inoghe so sardu e lègio in sardu.

Su pùblicu at apretziadu e Ignaziu Chessa at decraradu chi bi cheret torrare a custu contu, ca est pensende a nde fàghere un adatamentu teatrale de Tilda de Reni, atora.

S’ebook de sos libros, in sardu o in italianu, si podent agatare in iternet dae ogni logu de su mundu, sa versione cartacea, in sardu petzi, si podet agatare in sa libreria Cyrano ebbia, ca, comente at declaradu Antoni Arca, sas pagas còpias cartaceas fatas sunt un’omaggiu a su tradutore Antoni Buluggiu.

tilda

Arca

Leave a comment

1 Comment

  1. Je soe dae meda chi no faeddo su sardu e a bortas lu confunno chi s’ispagnolu puitte pro 9 annos soi istadu in Ispagna. No appo mai iscritu in sardu pero chegio facchere custu tentativu chene brigonza zustu pro omaggiare custa bella limba! Grazie meda a tottu sa zente chi ha bennidu a mi ascurtare a sa Libreria Cyrano, a totu sos cumpanzos de BUON COMPLEANNO e a custu grande iscritore e amicu Antoni Arca! Bos isetto a sa prossima borta!

Send a Comment

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *