Polìtica Linguìstica

Nèbida #20

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Nèbida” de Miguel de Unamuno y Jugo traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2011 (colletzione Àndalas). Ma, e sos fìgios mascros nostros, lis diant nàrrere a segundu sambenadu Dominga? E sigomente depent eliminare su meu, custu Pérez impertinente, lassende·lu in una […]

Isposòriu de sàmbene #20

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas). In pedra larga. Sos montes tzelestes ddi narant passa. Curret, curret, curret, sestat sa trassa, […]

Nèbida #19

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Nèbida” de Miguel de Unamuno y Jugo traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2011 (colletzione Àndalas). E si nche fiat torradu a andare Augusto, agatende·si a pustis de un’iscuta in sa Avenida de la Alameda. Aiat sessadu de rosinare. […]

Isposòriu de sàmbene #19

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas). Pitzoca I No. Pipia Mancu deo, no! Ite faghiant in sos pàmpinos ‘e sas bìngias? […]

Nèbida #18

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Nèbida” de Miguel de Unamuno y Jugo traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2011 (colletzione Àndalas). Fiat torradu carchi passu in segus. – Narade·mi ateruna cosa, bona fèmina. – A disponimentu. – E a bois ite bos narant? […]

Isposòriu de sàmbene #18

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas). Aposentu biancu cun arcos e muros grussos. A destra e a manca iscalinas biancas. Arcu mannu […]

Nèbida #17

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Nèbida” de Miguel de Unamuno y Jugo traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2011 (colletzione Àndalas). Eugenia Domingo, naro Domingo, del Arco? Bene meda, mi lu signo, non siat chi mi nd’ismèntighet. No b’at prus arte mnemotècnica chi sa de […]

Isposòriu de sàmbene #17

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas). Leonardo – Càllia. Sunt pighende. Isposa – Bae! Leonardo – Tzitu, ca non nos intendant. Tue […]

Nèbida #16

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Nèbida” de Miguel de Unamuno y Jugo traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2011 (colletzione Àndalas). “Ma abàida – fiat narende tra se e se Augusto illarghende·si dae sa portiera – comente mi so impignadu cun custa bona fèmina. Ca […]

Isposòriu de sàmbene #16

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Isposòriu de sàmbene. Tragèdia in tres Atos e sete Cuadros” de Federico García Lorca traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2013 (colletzione Àndalas). Totu sos chi nos assèdiant. U e ti potza mirare! Isposa (Sarcàstica) Giùghe·mi de festa […]

Nèbida #15

Sèberos de Sarvadore Serra leados dae s’òpera “Nèbida” de Miguel de Unamuno y Jugo traduida in sardu dae Giovanni Muroni e publicada dae Condaghes in su 2011 (colletzione Àndalas). E babbu e mama a nde tenet?  Nèbida – Est bagadia e òrfana. Bivet cun sos tzios. – Paternos o maternos? – […]