Sa limba giaponesa

de Sarvadore Serra

Su giaponesu (日本語 Nihongo, [ɲihoŋɡo] o  [ɲihoŋŋo] ( ascurta)) est una  limba asiàtica orientale chi la faeddant  unos  126 milliones  de pessones, mescamente in Giapone, in ue est  limba ufitziale e limba natzionale. Faghet parte de su grupu linguìsticu nipònicu (o giaponesu-Ryukyuan), e sa relatzione sua cun àteras limbas, comente su coreanu, est argumentu de discussione. Su giaponesu l’ant postu in pare  cun grupos linguìsticos  comente su  Ainu ,  su  austroasiàticu,  su  altàicu (chi como b’at petzi opiniones contràrias),  ma peruna de custas ipòtesis  est atzetada a livellu generale.

Pagu s’ischit de sa nàschida de custa limba. B’at documentos tzinesos de su sèculu III cun unas cantas paràulas giaponesas, ma testos cumpletos in giaponesu  no nde essit a campu  fintzas a su sèculu VIII. In su perìodu Heian  (794–1185), su  tzinesu at influidu meda  in su  vocabulàriu e in sa fonologia de su  giaponesu antigu. In su  giaponesu mèdiu (1185–1600) b’at cambiamentos chi lu rendent prus a curtzu  a sa limba moderna, e sa prima cumparta  de imprèstidos europeos. Su dialetu istandard  at mòvidu dae sa regione de  Kansai a sa regione de Edo (Tokyo moderna) in su  primu perìodu modernu giaponesu (cumintzu de su sèculu XVII– medade de su sèculu XIX). Cando  in su 1853 est agabbadu s’isulamentu giaponesu autoimpostu, su flussu de imprèstidos  dae sas limbas europeas  at aumentadu meda. Sos imprèstidos inglesos, in particulare, si sunt fatos frecuentes, e sas  paràulas giaponesas cun raighinas inglesas ant proliferadu.

Dae su puntu de vista tipològicu su giaponesu  tenet caràteres medas  chi sunt pròpios de sas  limbas aglutinantes de su tipu SOV, cun un’istrutura “tema-cumentu” (simigiante a sa de su coreanu). Però sa presèntzia  de unos cantos elementos  tìpicos  de sas  limbas flessivas at cumbintu unos cantos linguistas  a definire su  giaponesu una limba “semi-aglutinante“.

Sas partes de su discursu in sa limba giaponesa sunt 5: sustantivu, verbu, agetivu, avèrbiu, partìcula. Custa ùrtima categoria inserrat  sas definitziones  italianas de prepositzione, cungiuntzione e interietzione. Sos pronùmenes no esistint  comente categoria a contu issoro, ma sunt tratados, cunforma a sos casos, comente sustantivos o comente agetivos. Sos artìculos no esistint.

In giaponesu b’at 5  fonemas vocàlicos e 26 fonemas cunsonànticos. Custos ùrtimos, però, non si presentant mai a sa sola ma tenent semper bisòngiu de una vocale a ue s’imbarare (s’ùnica etzetzione est /ɴ/, chi podet èssere a sa sola). A custu propòsitu si narat  chi su giaponesu est una limba sillàbica: difatis, s’elementu fundamentale de sa  paràula no est sa  lìtera, ma sa mora. Sas moras sunt formadas semper  cunforma a s’ischema [cunsonante] + [vocale] o fintzas  cunforma a s’ischema [cunsonante] + /j/ + [vocale]. Custu lìmitat meda sa possibilidade  de cumpònnere paràulas impitende sos fonemas.

In sa trasliteratzione de s’ iscritura giaponesa (cunforma a sos sistemas ufitziales  Hepburn e Kunrei) si impitant  petzi 22 de sas  26  lìteras  de s’alfabetu latinu, 5  vocales e 17  cunsonantes (chi calicuna currispondet  a prus de unu fonema).

Sos fonemas vocàlicos giaponesos, in trascritzione IPA, sunt  /a/ /e/ /i/ /o/ /u/; a su sòlitu sunt trasliterados in manera rispetiva  comente 〈a, e, i, o, u〉. S’ùnica vocale caraterìstica  de sa  limba giaponesa est sa  realizatzione de /u/ in [ɯᵝ], fonema arrotundadu esolabiale.

S’istrutura de sa  frase giaponesa tenet  custu ischema generale:

[Tema] + wa + [sugetu] + ga + [cumplementos + partìculas de casu] + [cumplementu de tèrmine] + ni + [cumplementu ogetu] + o + [predicadu] + [partìculas finales]
Est cunsentida unu pagu de elastitzidade  in sa sutzessione de sos cumplementos, ma su tema est semper  in prima positzione e su verbu semper in s’agabbu. In prus, totu su chi tenet sa funtzione de ispetzificare  benit semper, in manera rigorosa, in antis de  s’elementu  a su cale si referit (sos atributos  e sos cumplementos  de ispetzificatzione  benint in  antis  de sos nùmenes, sos avèrbios benint in antis  de sos verbos, sas propositziones subordinadas benint in antis de sa printzipale). Custos vìnculos faghent a manera  chi su disponimentu  de sas paràulas  in unu perìodu giaponesu siat a s’ispissu  su contràriu de su  sardu:

Kyō wa Tōkyō no tomodachi ni nagai tegami o kakimasu, “oe iscrio una lìtera longa a un’ amigu de Tōkyō” (in manera literale: Oe-(tema)-Tōkyō-de-amigu-a-longa-lìtera-(ogetu)-iscrio);

Ame ga futte iru kara, dekakemasen, “no esso ca est proende” (in manera literale: proja-(sugetu)-ruende est-ca-no esso)

Su giaponesu non tenet una relatzione genètica cun su  tzinesu,  ma impitat meda sos caràteres tzinesos, o kanji (漢字), in su sistema suo de iscritura, e una parte manna de su vocabulàriu suo benit dae su tzinesu.  In pare a su kanji, su  sistema giaponesu de iscritura tenet in antis de totu duos caràteres sillàbicos (o moràicos): su  hiragana (ひらがな or 平仮名) e su  katakana (カタカナ o 片仮名). Sos caràteres latinos los impitant in manera limitada, comente pro sos acrònimos importados. In su  sistema numerale  b’at mescamente numerales àrabos,  mancari bi siant galu sos numerales tzinesos.

Su giaponesu non tenet unu status ufitziale , ma est  de facto sa limba natzionale de su Giapone. B’at una forma linguìstica  cunsiderada istandard: est su hyōjungo (標準語), chi cheret nàrrere “istandard giaponesu”, o kyōtsūgo (共通語), “limba comuna”. Sos duos tèrmines cherent nàrrere, pagu prus o mancu, sa matessi cosa. Hyōjungo o kyōtsūgo est unu cuntzetu contrapostu a su de dialetu. Custu limbàgiu normativu est nàschidu a pustis de sa Restauratzione Meiji   (明治維新 meiji ishin, 1868) dae sa limba chi si faeddaiat  in sas àreas de classe arta de Tokyo (abbàida Yamanote). S’ Hyōjungo l’insinnant in iscola  e l’impitant in televisione  e fintzas in sas comunicatziones ufitziales. Est sa versione de giaponesu chi si nde faeddat in custu artìculu.

In antis, su giaponesu istandard iscritu (文語 bungo, “limbàgiu literàriu”) fiat diferente dae su limbàgiu collochiale (口語 kōgo). Sos duos sistemas  teniant règulas de gramàtica diferentes e carchi diferèntzia in su vocabulàriu. Su bungo fiat su mètodu de iscritura printzipale  fintzas a su 1900; dae tando su kōgo at aumentadu a bellu a bellu  s’influèntzia sua e sos duos mètodos si impitaiant ambos  in s’iscritura  fintzas a su  1940.  Su bungo tenet galu importàntzia pro sos istòricos, pro sos literados  e pro sos avocados (medas de sas leges giaponesas  chi ant supravìvidu a sa  segunda gherra mundiale sunt galu iscritas in bungo, mancari b’apat isfortzos pro modernizare custu limbàgiu). Oe su kōgo est su mètodu dominante  de impreu orale e iscritu de su giaponesu, mancari calicunu cada tantu impitet sa gramàtica e su vocabulàriu bungo comente sinnu de distintzione.

Ligàmenes: https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language

https://ca.wikipedia.org/wiki/Japon%C3%A8s

https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_giapponese

 

Lassa unu cummentu

S'indiritzu email tuo no at a èssere publicadu. Is campos pedidos sunt signados *

*

shared on wplocker.com