Su sardu: una limba de su mundu

istemmaCusta domìniga colada, su 4 de santandria de su 2012, Su Comitadu pro sa Limba Sarda, pro mèdiu de su Presidente Mario Carboni, at imbiadu unu comunicadu de imprenta “Premio Alziator: il passo del gambero sulla lingua sarda ovvero il provincialismo autocolonizzante cagliaritano” pro protestare contra su regulamentu de su Prèmiu Alziator.
Sa protesta punnat a ammentare chi est su provintzialismu de custa genia chi impedit de afrontare sa chistione de sa limba sarda comente una chistione non de su màrghine de s’Itàlia, ma comente una chistione europea, internazionale e mondiale. Est custu s’isetu giustu (o a la nàrrere in manera diferente “sa prospettiva giusta”) de abaidare e bìdere su sardu in sa normalidade sua, duncas non che a una limba de làcana.

Custu su testu: “Su comitadu pro sa limba sarda esprime la sua più viva protesta per l’esclusione e discriminazione della lingua sarda dal premio Alziator 2012.
Non entrando nel merito dei risultati del premio illustrati in una recente manifestazione né sul merito o sulla qualità dei premiati, ai quali su Comitadu pro sa limba sarda esprime i più vivi complimenti, Su comitadu pro sa limba sarda denuncia la discriminazione della lingua sarda, della sua letteratura e dei suoi autori da parte di un ceto intellettuale italocentrico che se a volte si pronuncia in favore della cultura e lingua dei sardi, nella pratica oppone a una sua cittadinanza normale e non subalterna una pratica di rifiuto e emarginazione.
La qualcosa è ancora più grave se si osserva che il regolamento del premio Alziator prevede una sezione speciale riservata a opere in lingua italiana, edite, di autori non italiani originari dei paesi del Mediterraneo, alla quale però possono partecipare anche opere scritte nella lingua madre purché accompagnate dalla traduzione in italiano.
Paradossalmente questa regola esclude autori sardi che si esprimono appunto nella propria lingua madre, cioè in lingua sarda o nelle altre lingue di minoranza parlate e scritte in Sardegna, in quanto pur essendo mediterranei sono cittadini italiani.
Malgrado le buone intenzioni, di organizzatori e sponsor, volte allo sviluppo della cultura e della letteratura, atteggiamenti come questi favoriscono la colonizzazione linguistica e l’autocolonialismo culturale e si oppongono al processo di rinascita della lingua sarda e della sua ufficializzazione e parificazione con la lingua italiana, scopo del Movimento linguistico sardo.
Su comitadu pro sa limba sarda auspica che dal prossimo premio Alziator sia parificata una sezione in lingua sarda e nelle lingue alloglotte parlare e scritte in Sardegna, anche per partecipare al più vasto processo di sovranità dei sardi che trova indispensabile forza nella lotta per la lingua sarda caratteristica principale della Nazione sarda e nel suo diritto all’autodecisione e alla statualità della Sardegna
.”